Tradução de "är häftigt" para Português


Como usar "är häftigt" em frases:

Det är häftigt med en tjej-basist.
Então nada com mais pinta que uma miúda que toca baixo.
Tvâ odjur, som kysser varandra, Det är häftigt.
Dois monstros aos beijos. É sensual.
Jag tycker det är häftigt att du fått det här jobbet.
Acho fixe estares a trabalhar aqui.
Du och mamma brukade säga att det var gammalmodigt men jag svär att det är häftigt.
Tu e a Mãe costumavam dizer que era antiquado, mas eu juro que é muito fixe.
Jag har bara på mig dräkten för att det är häftigt.
Uso esta merda porque está na moda.
Du har verkligen ett häftigt företag, det är häftigt...
O senhor tem uma empresa magnifica, ela é realmente magnifica. Actual.
Hörrni, morfin är häftigt, men jag vill gärna ha något att äta.
Morfina é bom, mas estou capaz de matar por alguma coisa para comer.
Allt han gör är häftigt: bergsklättring, hoppar fallskärm, använder tandtråd.
Tudo o que ele faz é espantoso: Escalar montanhas, saltar de aviões, limpar os dentes com fio.
Ditt dåliga humör är väldigt uppriktigt, och det tycker jag är häftigt.
Está bem, boneca, estás... O teu humor hoje está super-honesto, e acho que isso é espantoso.
Om allt är häftigt och det inte finns något ohäftigt, då är det inte normalt!
Deixa-me que te diga uma coisa. Se tudo é espantoso e não existe não-espantoso, então espantoso por definição é apenas medíocre!
Jag tycker att det är häftigt.
Então? Viste, agora achei isso fixe.
Det är häftigt att vi kan gå ut så här.
É engraçado, nós estarmos aqui. Tal como...
Vet du nåt annat som är häftigt?
Queres ver o que é mesmo fixe?
Det är det som är häftigt.
Não, isso é que é fixe.
Det här med missbruk är häftigt.
Esta coisa de drogado é altamente.
Men ibland, vet jag att livet inte alltid är häftigt.
Mas por vezes... Eu sei que a vida nem sempre é espantosa.
Det är häftigt att jag fortfarande har förmågan att överraska dig.
Que bom que não perdi a habilidade de surpreender-te.
Kom igen, Bones det är ett rock and roll läger det är häftigt.
Vá lá, Ossos, alinha. É um campo de rock 'n' roll. É porreiro, certo?
Vilket är häftigt...tills de blir besatta stalkers och okontrollerbara.
O que é fixe... sabe, até se tornarem perseguidores obcecados e não os poder controlar.
Du tycker nog också att det är häftigt att köra omkring i en stor och ny Mercedes.
Digo, acha que dirigir por aí com uma grande e nova Mercedes seria algo incrível também.
Hon tycker det är häftigt att du följer din dröm hur det än går.
Ela acha porreiro que persigas o teu sonho, independentemente do que acontecer.
Det är häftigt att ha dig bland oss.
Davis, estamos muito, muito excitados por te ter connosco. Muito excitados!
Så löjligt att Ben tycker att det är häftigt här.
O Ben é um idiota por pensar que este lugar é assim tão fixe.
Det är häftigt att vara galen.
É fixe estar louco, meu! O que é que acha?
Vet ni vad som är häftigt?
Sabem o que é realmente fixe?
En del av mig är en cyborg, det är häftigt.
E agora sou parcialmente ciborgue, o que é bestial.
Det är häftigt att se hur fort tekniken utvecklas utan att man vet.
É espantoso observar o quanto a tecnologia consegue avançar sem nos apercebermos.
Nej, jag tycker att IT är häftigt.
Informática? Acho que a informática é muito fixe.
Vet ni vad som är häftigt med att spjutet blir förstört?
Sabem qual é a melhor coisa sobre a Lança ser destruída?
Vi tycker det är häftigt när spelaren skjuter äpplet på huvudet av en verklig person.
Nós sentimos que é incrível quando o jogador tiro a maçã na cabeça de uma pessoa real.
Det är utanför din kontroll, det är häftigt, men det är inte en karriärväg.
Está fora do nosso controlo, é fantástico, mas não é uma carreira.
Men det som verkligen är häftigt är att de är viktiga även efter sin död.
Mas o mais interessante é que elas também são importantes depois de mortas.
Jag sa, "Nick, det här är häftigt.
Eu disse: "Nick, isto é estupendo.
MS Röj är häftigt, men det är inte orsaken till effekten, för om du spelar spelet först, innan du får uppgiften, så blir du inte extra kreativ.
Agora, o Minesweeper é fantástico, mas não é o motor do efeito, porque se jogarmos primeiro, antes de sabermos qual é a tarefa, não há nenhum aumento de criatividade.
Vad som också är häftigt är att det inte är så svårt att göra dessa saker.
O que isto tem de fantástico é que não é difícil fazer estas coisas.
Sedan kom jag tillbaka till min studio i New York, limmade ihop dessa 250 bilder för hand backade lite och sa, "Wow, det här är häftigt!
Depois, voltei para o meu estúdio em Nova Iorque e colei à mão essas 250 imagens, dei um passo atrás e pensei: "Uau, isso está ótimo!
Så han lärde mig att fysik är häftigt för att det lär oss så mycket om världen runt omkring oss.
Ele ensinou-me que a física é porreira visto que nos ensina tanto acerca do mundo à nossa volta.
Så för att avsluta, min lärare, Mr. Vutter, sa till mig att fysik är häftigt, och förhoppningsvis har jag övertygat er om att fysik kan lära oss alla, även inom marknadsföringsvärlden, något speciellt.
Para acabar, o meu professor, o Sr. Vutter, disse-me que a física é porreira e, espero eu, convenci-vos que a física nos pode ensinar a todos, mesmo no mundo do marketing, algo especial.
4.8824920654297s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?